Tecnologias Educacionais

Tecnologias Educacionais

quinta-feira, 7 de abril de 2016

DICAS SOBRE O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO

OLÁ pessoal,
novo-acordo-ortografico
hoje vamos conversar um pouco sobre acordo ortográfico, pois ficamos muitos anos usando 2 acordos de ortografia, o antigo e o atual, mas a partir de janeiro de 2016 somente vigora o Novo Acordo, vc o conhece bem?
Aqui no Acre fomos atingidos com a retirada do E do termo "acreano", que passou a ser grafado com "i", acriano, seguindo a regra do sufixo "iano" com I, como aparece em joviano, derivado da palavra "jovem", ou baiano, açoriano, etc... Mas o acre começou uma luta encabelada pela Academia Acreana de Letras lutando para manter o gentílico com E, sem eliminar a versão com I, mas utilizando as duas. A versão com E, acreano, seria para manter a tradição que criou o termo com E há 137 anos, como consta em jornais que circulavam na região Norte, em 1878. O que vc acha desta discussão, adota com I ou vai lutar pela manutenção do Acreano com E?
Em 12 de janeiro de 2016, eu, professora Margarete Prado Lopes, visitei a Academia Brasileira de Letras e fui recebida pelo emérito professor de Português mais antigo do Brasil, Evanildo Bechara, que me tratou com todo carinho, educação, prestimosidade, tiramos fotos, conversamos por meia hora e ele prometeu ler cuidadosamente todos os documentos que eu estava entregando, e que a resposta seria dada por uma Comissão a ter instituída pelo presidente da ABL, prof. Dr. Domício Pronça Filho, recém empossado no dia 17 de dezembro de 2015.
Votei para o Acre com a promessa e a esperança de conseguirmos manter o gentílico acreano com E. E agora trago algumas dicas sobre uso da Nova Ortografia nas aulas de Português, no Ensino Básico, vc já se familiarizou com as normas? Leia abaixo as orientações sobre essa temática.
FONTE: http://canaldoensino.com.br/blog/novo-acordo-ortografico-como-jamais-esquecer-das-novas-regras
As regras do Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesajá estão em vigor. Você já as conhece? Sente-se preparado para escrever conforme o Novo Acordo Ortográfico? Veja algumas dicas que lhe ajudarão a memorizar e aplicar as novas regras gramaticais e ortográficas!

O que muda, afinal, com o Novo Acordo Ortográfico?

O Novo Acordo Ortográfico propõe mudanças apenas no que se refere à acentuação de algumas palavras, uso do hífen e uso das letras K, W e Y. Fica mais fácil desta forma compreender que somente três segmentos ortográficos receberam alterações.

Acentuação

Veja de modo resumido os casos alterados no que se refere à acentuação gráfica:
Hiatos: as palavras terminadas em “ôo(s)” e verbos terminados em “êem” não terão mais o acento circunflexo. Exemplo: magoo, voo, enjoo, creem, leem.
U e I tônicos: a vogal tônica do hiato formado com ditongo decrescente não terá mais o acento agudo. Exemplo: feiura, averigue, Bocaiuva.
Ditongos: os ditongos abertos “éi” e “ói”, quando estão em paroxítonas, não terão mais o acento agudo. Exemplo: heroico, plateia, ideia, Coreia, assembleia.
Acento diferencial: algumas palavras homônimas também não terão mais o acento diferencial. Exemplo: para (verbo parar) e para (preposição).
Observação:

Há três casos de acento diferencial que são exceções:

  • O acento diferencial para os verbos poder continuará com acento diferencial para distinguir o passado do presente. Exemplo: Ele já pode fazer isso (presente). / Como elepôde fazer isso? (passado).
  • O verbo “pôr” continua com acento diferencial para ser diferenciado da preposição “por”. Exemplo: Vamos pôr o sapato. / Por onde anda José?
  • Os verbos “ter” e “vir” continuam com acento na terceira pessoa do plural do presente do indicativo. Exemplo: Ele vem / Eles vêm aqui. Ele tem tarefas a cumprir. / Eles têmtarefas a cumprir.
Trema: Este desapareceu sobre a letra U em todas as palavras da Língua Portuguesa: bilíngue, linguiça, cinquenta, tranquilo, etc. Contudo, será usado nas palavras de língua estrangeira ou de origem estrangeira. Exemplo: Fritz Müller, Gisele Bündchen, hübneriano, etc.

Uso do hífen

Há cinco situações que mudam quanto ao uso do hífen:

novo-acordo-ortografico
  • Agora as palavras compostas com elemento de conexão não terão mais o hífen. Exemplos: mão de obra, dia a dia, passo a passo. Contudo, permanece nos nomes de animais e plantas. Exemplo: mico-leão-dourado, couve-flor, erva-doce.
  • No caso das palavras derivadas com prefixos dissílabos terminados em vogal, terá hífen se a palavra seguinte começar por “H” ou a mesma vogal do Exemplo: micro-ondas, contra-ataque, anti-horário, pré-história. Nos outros casos, não há hífen. Exemplos: antivírus, infraestrutura.
  • Quando o segundo elemento das palavras com prefixos dissílabos terminados em vogal começar com “S” ou “R”, basta duplicar a letra em questão. Exemplo: antissemita, contrarregra, minissaia, autorretrato.
  • Não há hífen nas palavras derivadas com o prefixo “co-“. Exemplo: cocriador, coprodução. Mas se a primeira letra do segundo elemento começar com “R” ou “S”, duplica-se a letra. Exemplo: corresponsável.
  • As palavras formadas com o advérbio “não” ficam separadas sem hífen. Exemplos: não fumante, não governamental.
Observação:
Lembre-se que há palavras que se iniciam com o advérbio “bem” e se mantém a noção de composição, e neste caso, não se une com o segundo elemento, sendo necessário o uso do hífen. Exemplo: bem-criado, bem-vindo, bem-visto.
Uso das letras K, W e Y
O alfabeto brasileiro ganhou mais três letras, passando de 23 para 26 no total. Foram incluídos o K, o W e o Y.
Dicas extras
Sempre que tiver dúvidas sobre algum vocábulo ou a aplicação de alguma destas novas regras, acesse o site do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, pertencente à Academia Brasileira de Letras, que também possui sua versão em aplicativo gratuito para Android eiOS.
Até a próxima!

7 comentários:

  1. Sobre o uso de acreano ou acriano, mesmo indo contra a regra, prefiro o primeiro, pois já é bastante conhecido de todos e usado a mais tempo pela população. Em relação ao acordo ortográfico, acho que ele trouxe boas mudanças, como por exemplo a inserção definitiva das letras k, w, y em nosso alfabeto. Mas, ainda carrego uma dúvida: em relação ao acento diferencial da palavra para. Na frase "A professora para para ouvir seus alunos", veja que a palavra para, causa certa confusão.

    ResponderExcluir
  2. Mesmo a grafia do nome acreano com "i" já existir no dicionário prefiro com "e" por uma questão de pertencimento, identidade e sentimento. Quanto ao acordo ortográfico vamos nos acostumar e aprender até internalizar e escrever corretamente. Cilene Gaspar

    ResponderExcluir
  3. Para o Brasil as mudanças não foram tão significativas. Todavia, Portugal, sofreu muito mais transformações em sua ortografia. A mídia de certo modo o apresenta como uma unificação da língua portuguesa, entretanto, essa reforma não interfere na língua, visto que nem poderia, pois ela não é passível de alterações por decretos, leis e acordos, portanto, o Novo Acordo apenas unifica a ortografia. Assim, a língua permanece a mesma, o que muda é a ortografia de algumas palavras, isto é, a maneira de grafar algumas delas.

    ResponderExcluir
  4. Com certeza acreano com "e" já está internalizado, até para os acreanos de coração, por isso prefiro esta forma. O acordo ortográfico também será internalizado, embora formas confusas, como a que a colega Denize mostrou, ainda nos cause muito desconforto.

    ResponderExcluir
  5. Com certeza acreano com "e" já está internalizado, até para os acreanos de coração, por isso prefiro esta forma. O acordo ortográfico também será internalizado, embora formas confusas, como a que a colega Denize mostrou, ainda nos cause muito desconforto.

    ResponderExcluir
  6. O Novo Acordo Ortográfico realmente ainda está distante das camadas menos escolarizadas. Para as pessoas que estão fora da escola e que não trabalham diretamente com a escrita, essas mudanças não fazem a menor diferença.

    ResponderExcluir
  7. A escrita com "e" em acreano remete a um fator cultural, de identidade. A regra não pode se sobrepor a uma cultura, a fatos históricos , uma vez que a Língua nasce do Povo e para o Povo, e, não o Povo, da Língua.
    Os nossos usos e costumes, devem ser respeitados e preservados.

    ResponderExcluir